英語が受験の全てを決める ~続き~

さて、昨日の続きです!

 

個人的にはこの『精読』が一番重要、かつ時間がかかるものだと思っています。

 

そして、『雑な速読は百害あって一利なし』であることを最初にお伝えしておきます。

 

最初にお伝えついでに、今回の話は文法の話になるので、多分読んでいて嫌になる方も出てくるはずです。

もしそうなったら、遠慮なく読むのを途中でおやめください

 

マンツーマンの指導であれば、目の前の1人に合わせてお話をすることができますが、今回のように文字だけでお伝えする場合は、不特定多数に向けて発信するため、『ある生徒は理解できたけど、別の生徒はまったく分からない・・・』なんてことが普通に起こってしまいます。

 

 

う~ん・・・これさえ解消できるような文章が書けたなら、山口今頃ベストセラーを出して、左団扇で暮らしているのでしょうが・・・。

 

まあただ、世の中にこれだけ塾や予備校が溢れかえっていて、昔も今も書店にはたくさんの参考書が並んでいるところを見ると、そんなベストセラーはこの世に存在しないことが分かります。

 

それは発信する側、受け手の側、どちらのせいでもなく、文字だけで全ての人の理解を得るのは難しいというだけの話です。

 

 

 

 

 

 

 

さて、前置きが長くなりましたが、早速本題に入ります。

 

【2】雑な速読の前に、まずは精読をやりこむ

 

 

色んな所でとにかく、『受験は長文の配点が高いから長文が全てを決める!』『大学受験の長文はとにかく長いから、速読できなければダメだ!』という声を耳にすると思います。

 

もちろん間違ってはいませんが、精読というフィルターを通さない限り、どれだけ単語を覚えようが、どれだけ長文を読む数を増やそうが、『精度の高い速読はいつまで経ってもできるようにはなりません。』

 

 

 

論より証拠、英語と言わず日本語で試してみましょう。

次の日本語を読んでみてください。

 

【言うまでもなく、人間は一個の身体として、あるいは生命体として存在している。アイデンティティを他者性との関係で捉えるとき、この身体という次元を無視することはできないだろう。当たり前の話だが、ぼくらは自己の外部から酸素や水分、栄養などを絶えず摂取しなければ生きられない存在である。身体ないし生命としての「私」を維持するために、いつも外部から「他者」を取り込まなければならない、という逆説。だが、そのように他者を取り込むということは、同時に自己が絶えず他者化されるということでもある。毒ガスや毒物という致命的な「他者」を摂取して、文字通り身体が破壊されてしまうのは、そのような他者化の極端な例である。ぼくらはひとつの身体的存在として・・・】(Z会 「現代文キーワード読解」より抜粋)

 

どうでしょうか?

 

仮にこれをものすごい速さで読んだとして、文構造や内容がしっかりと頭に入ってくるでしょうか??

 

もちろん、ばっちり読解できる人もいるでしょうし、(・・・なんのことを言っているのか、よく分からない。)と思っている人もいるでしょう。

 

 

 

そうなんです。

速読、速読と言っても、ただ文字をすごい速さで目で追っているだけでは、何も読み取れないのです。

一回目でよく分からなかったから、もう2回3回と読み直す⇒結局時間がかかる・・・速読したのに、結局時間がかかるというパラドックスに陥ってしまいます。

 

 

 

日本語でできないものが、英語でできるわけがない。

 

 

 

回り道のようでも、しっかりと文法や文構造を理解する練習を重ねて、最初は1つの文章を理解するのに数十分かかっていたのが、徐々にスピードが上がっていって、最終的にはそれらを意識することなく読めるようになる、これが速読です。

 

適当に目で文字を追うのは速読とは言いません。

 

そして、単語だけでは長文は読めないのです。

単語なんてのは土台の土台なのでやって当たり前。

単語を知らなければそもそも手も足も出ないのですから。

そこに精読が加わって、初めて得点につながるようになるのです。

 

 

先ほど紹介した難しい日本語の文章、日本語なので分からない単語はなかったと思います。

単語が分かっていても読めないというのは、そこに精読が伴っていないからです。

 

 

 

さて、それでは精読とは何なのか、ちょこっとだけ簡単にご紹介いたします。

次の2つの英文を読んでみてください。

 

①I don’t know whether he will come or not.

②I have to go whether he comes or not.

 

よくよく見るとこの文章、whether以下の部分はほぼ同じです。

そして分からない単語もないのではないかと思われます。

 

 

 

ではこの2つ、速攻で正しく訳すことができたでしょうか??

 

正解は①『私は彼が来るかどうか分からない。』

②『私は彼が来ようが来まいが、行かなければならない。』

 

でした!

 

さて、ここで大切なのは、訳せなかったみなさんはもちろんのこと、訳せたみなさんも、きちんとした根拠を持って訳ができたかどうかです。

 

whetherという単語は①『~かどうか』②『~しようがしまいが』と2つの訳があるわけですが、これは断じて文脈で判断する、というものではありません。

 

名詞節なら『~かどうか』、副詞節なら『~しようがしまいが』と訳すという、はっきりとしたルールがあります。

 

 

もう少し詳しく説明します。

まず①の文章ですが、

①I don’t know whether he will come or not.

Knowという動詞は他動詞ですので、その後のwhetherは、これ自体が目的語になっていることが分かります。

“I don’t know that.”のthatと同じで、ここでのwhetherは名詞として扱わなければならないので、その場合は『~かどうか』と訳さなければならないのです。

 

 

で、次の②の文章。

②I have to go whether he comes or not.

ここでのwhetherは名詞節ではありません。

理由は簡単で、その前の動詞”go”が自動詞だからです。

自動詞”go”は(前置詞”to”を伴わない限りは)そもそも目的語を取らないので、whetherが目的語のはずがないのです

では名詞じゃないとすればなんなのかというと、『副詞節』なのです。

 

 

 

ん?

副詞節ってなんやねん??

 

 

 

それを説明すると、ただでさえ長い山口のブログが、とんでもなく長くなってしまうので割愛するとして、分かりにくければこう考えてください。

 

『”go”は自動詞だから、ここで一旦文章が終わってしまう』

 

つまりこんな感じです。

 

②I have to go.          whether he comes or not.

『行かなきゃいけないんだよね。     彼が来ようが来まいがさ~。』

ここでのwhetherは、I have to go.という文章とは独立して、文章そのものを修飾していると考えればいいのです。

だから副詞の節、なんですね。

 

 

そう、①の文章では、knowという他動詞は必ず目的語が必要となるため、こんなことはできないのです。

×①I don’t know.    whether he will come or not.

①『whetherはknowの目的語⇒だから名詞!』

②『whetherの前に文章は完結している⇒だからこっちのwhetherは副詞!』

 

 

 

 

 

・・・いやいや!

そんな面倒くさいことしなくても、なんとなくで分かるやん!

と思われるかもしれませんが、そんなみなさんは次の文章を読んでみてください。

同じように”whether”が出てきますので。

 

 

 

【It may be doubted whether we fully understand the natural processes we control , and coincidence still plays a bigger role than we like to admit in scientific progress.】

 

 

これがやれ名詞節だの副詞節だの、目的語だの主節の主語だの考えずに、すらすら訳せるのであれば、精読なんてやる必要はありません。

いや、これは嫌味とかで言っているのではなく、本当に感覚でできてしまう生徒がいるんです(ちなみに一昨年早稲田に合格した卒塾生はこのタイプで、精読しなくてもスラスラ読めてしまっていました。)

 

 

ただし、そうじゃなければ、地道に土台を築き上げてください。

私たちは日本人ですから、まったく文構造が違う英語を読むのに、そのルールも理解せずに『数をこなして速読』なんてできるわけがないのです。

 

 

最初は苦痛を伴うと思いますが、その効果は必ず出ることをお約束いたしますよ!

 

 

 

ふう・・・本当に長くなってしまった・・・。

 

 

 

 

 

最後になりますが英語に限らず、色んな教科で色んな学習法が巷に跋扈してます。

正直なところ、どれを信じるかは学習する本人です。

 

昨日紹介した東大生の話になりますが、『正直ノートを取ったことはありません。』と言っていました。

『岡高の先生は、東大と京大に合格するために、わざわざ課題を作ってくださっていたので、ぼくはそれを見るだけで良かったんです。』とも。

 

そう、そんな学習で最高の結果を残せることだってあるわけです。

あとはそれが自分自身に合っているかどうかだけです(ちなみに山口にはこの学習法、まったく合っておりません)。

 

もし今の学習法で思うような成果が得られていないのであれば、違うやり方を考える必要があるのかもしれません。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です